In this maddening tangerine sea,
we are sheltered under
olive fruits of unity in a time
when the hungry ghost shining above
swallows the earth in Bendis’ name.
Sons on horses hoist hot torches
beneath undying skies, bearing loving
light that shall carry us home
as wool spinners weave the looming
dawn from fermented flesh.

달을 위한 날개/wings for the sake of the moon

검은 망토 아래, 우아한 별이 숨어 있다
울고있는 달은 안타까운 가곡을 부른다
난 대단한 혼의 눈물을 씻으러 날아간다

Under a black mantle,
       elegant stars are hiding.
The weeping moon,
      hums a pitiful tune.
 I take wing to wipe away the
      tears of the magnificent spirit.